Велик тот день, когда Христос родился!
Велик тот день, когда Он был распят!
Велик тот день, когда Он возвратится
И совершит обещанный обряд!
Ведь Он вернётся за Своей невестой
И будет мир небесный ликовать,
И для греха нет в этом царстве места,
Невеста-Церковь будет танцевать.
На том пиру воссядут вместе трое:
Наш Бог-Отец, Иисус и Дух Святой
Наступит время светлое, благое,
На том пиру желал бы быть любой!
Но нет, не все мы будем вместе
Делить обед с Божественным Отцом.
Лишь те, кто удостоин этой чести
И наделён Божественным венцом.
А что-бы получить его не много надо,
Лишь ты скажи: «Прости мне Бог-Отец,
Пойду я за тобою безоглядно...»
И ты получишь обещанный венец!
Вера Плесовских,
-
Люблю Бога и знаю, что Он любит меня! Бог проводил и проводит меня через много испытаний, которые иногда мне непонятны, но я уверенна, что Он знает, что лучше для меня и я Ему полностью в этом доверяю. Слава Ему за Его безграничную любовь и терпение ко всем людям! сайт автора:личная страница
Прочитано 4663 раза. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?