Післязавтра весна! А коли ж перемога?..
От якби і вона післязавтра прийшла!
Та не знаємо строки, бо строки – у Бога,
А у нас лиш надія й молитви слова.
Не жаліймо колін і схиляймось частіше
Перед Тим, Хто тримає все Словом Своїм!
Співчутливий Творець, Він – Святий і безгрішний,
Джерело милосердя й любові у Нім!
Але поряд з добром, милосердям й любов'ю
В Нього є справедливість, Він – грізний Суддя!
Усі люди для Нього, як книги чудові,
Він читає усіх нас щоночі й щодня.
І як будемо щирі, відверті в молитві
І розкаємось слізно за наші гріхи,
Бог почує наш стогін і нас не залишить,
А подасть допомогу з Своєї руки.
Він Великий Творець, без кінця і початку,
Він завжди був і є, і Він буде завжди!
Необмежений віком, живе поза часом
Й може всіх нас миттєво спасти від біди.
Може ворогу страху такого нагнати,
Що тікатиме той, геть забувши про все!
Лиш потрібно сердечно у Бога благати,
Щоб простив всі гріхи й беззаконня усе.
Не зневірмося, люди, весна поспішає,
А з весною чекаймо від Бога чудес!
Хай же кожна людина Творця прославляє,
Хай прийдЕ перемога від Бога з небес!!!
Надежда Горбатюк,
Украина
Християнка, люблю Господа. Вчуся любити ближнього...
Прочитано 2247 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.